“If I said that any chapter was simply the transcription of notes taken down from Shackleton’s dictation, I should be telling an untruth. If I said that any chapter was entirely mine, I should be telling an untruth. My work was complementary to his. I could say that Shackleton had a remarkable gift of literary suggestion… and that when his interest was stirred at critical portions of his narrative, he had a command of vivid, forceful English… Shackleton and I understood each other thoroughly.”
— Edward Saunders, ghostwriter for The Heart of the Antarctic, 1909
Online version available at archive.org.